coronavirus resources
On this page - Jump to Section
En esta página - elige una sección:
Rent and Mortgages
Alquiler e Hipotecas
Lawrence Rental Assistance / Asistencia para la Renta en Lawrence
-
ACT Lawrence: 978-685-6274
-
Lawrence CommunityWorks: 978-685-3115
-
Luz De La Cruz, GLCAC Housing Case Manager / Housing Stabilization Coordinator: 978-620-4987
- Haga clic en el volante a continuación para ampliar
Greater Lawrence Community Action Council (GLCAC)
-
Out of an abundance of caution, we have made several adjustments in an effort to keep our clients, staff, their families and the community safe. Effective Tuesday, March 24th GLCAC services will not see clients in person, however forms and paperwork can still be dropped off at the drop box outside main building. For some programs The Greater Lawrence Community Action Council will continue serve clients by phone and email. Other programs due to the size of the program or classes we will be cancelling.
-
PROGRAMS BY PHONE OR EMAIL ONLY (paperwork can be dropped off at 305 Essex Street):
-
Consumer Protection: 978-620-4990 or Rebecca Lange rlange@glcac.org
-
HEARTWAP/WEATHERIZATION: 681-495-5556 or Luz Ramos eramos@glcac.org
-
Housing Services: 978-620-4987 or Luz DE LA Cruz ldelacruz@glcac.org
-
LIHEAP/Heating assistance 978-681-4950 or Gerald Walsh gwalsh@glcac.org or Ada Figueroa afigueroa@glcac.org
-
WIC (Methuen and No. Andover Offices closed) 978-681-4960 or Natasha Ramirez-Estrella nramirez-estrella@glcac.org
-
Immigration Services: 978-620-4988 or Queyron Nolberto qnolberto@glcac.org
-
Health Connector Navigator Program: 978-620-4784 or Kesia Moreta kmoreta@glcac.org
-
Community and Family Support Center: 978-770-7173 or Annmary Connor aconnor@glcac.org
-
Workforce Development: 978-620-4736 or Lisa Crothers lcrothers@glcac.org
-
VITA (Volunteer Income Tax Assistance) 978-620-4752 or Ancel Tejada atejada@glcac.org
-
R.A.F.T. (Residential Assistance for Families in Transition) 978 620-4987 or Luz De La Cruz ldelacruz@glcac.org
-
-
PROGRAMS CANCELLED UNTIL at least April 6th (continuing updates will be provided)
-
Financial Literacy Course
-
ESOL (English for Speakers of Other Languages)
-
Weatherization Home audits and contractor work– cancelled until further notice
-
Head Start (including home visits)
-
Lead Poison Prevention
-
Child Care
-
Food Pantry
-
-
-
Como medida de precaución, hemos hecho varios ajustes para mantener seguros a nuestros clientes, nuestro personal, sus familias y la comunidad. A partir del martes 24 de marzo, GLCAC no atenderá a clientes en persona, pero pueden dejar los formularios y el papeleo en nuestro caja de caida exterior. Algunos programas del Greater Lawrence Community Action Council seguirán atendiendo por teléfono y correo electrónico. Deberemos cancelar algunos programas por su tamaño o por el tamaño de las clases.
-
PROGRAMAS POR TELÉFONO O CORREO ELECTRÓNICO SOLAMENTE (el papeleo ser puede dejar en 305 Essex Street):
-
Protección del consumidor: 978-620-4990 o Rebecca Lange rlange@glcac.org
-
HEARTWAP/CLIMATIZACIÓN: 681-495-5556 o Luz Ramos eramos@glcac.org
-
Servicios de vivienda: 978-620-4987 o Luz de la Cruz ldelacruz@glcac.org
-
LIHEAP/Asistencia de calefacción: 978-681-4950 o Gerald Walsh gwalsh@glcac.org or Ada Figueroa afigueroa@glcac.org
-
WIC (las oficinas de Methuen y North Andover están cerradas): 978-681-4960 o Natasha Ramírez-Estrella nramirez-estrella@glcac.org
-
Servicios de inmigración: 978-620-4988 o Queyron Nolberto qnolberto@glcac.org
-
Programa de navegación del Conector de Salud (“Health Connector”): 978-620-4784 o Kesia Moreta kmoreta@glcac.org
-
Centro de Apoyo a la Comunidad y la Familia: 978-770-7173 o Annmary Connor aconnor@glcac.org
-
Desarrollo laboral: 978-620-4736 o Lisa Crothers lcrothers@glcac.org
-
VITA (Ayuda de voluntarios para preparar las declaraciones de impuestos)
-
978-620-4752 or Ancel Tejada atejada@glcac.org
-
Las sesiones de orientación de R.A.F.T. (Asistencia residencial para familias en transición) están suspendidas hasta nuevo aviso 978 620-4987 or Luz De La Cruz ldelacruz@glcac.org
-
-
PROGRAMAS CANCELADOS AL MENOS HASTA EL SIETE DE ABRIL (enviaremos actualizaciones continuas)
-
Curso de alfabetización financiera
-
ESOL (Inglés para hablantes de otros idiomas)
-
Auditorías de climatización en el hogar y trabajo de contratistas: cancelados hasta nuevo aviso
-
Head Start (incluidas las visitas a domicilio)
-
Prevención del envenenamiento con plomo
-
Cuidado de niños
-
Despensa de alimentos
-
-
Emergency Rental and Mortgage Assistance Program (ERMA)
-
On July 1, 2020 a new, $20 million, state-wide fund, the Emergency Rental and Mortgage Assistance (ERMA) program, will provide direct funding to eligible households who have suffered financial hardship due to the COVID-19 pandemic and State of Emergency. ERMA can provide rental and mortgage assistance to low-income households who have been impacted by the crisis and may not be eligible for traditional or COVID-19 RAFT. This program is available for households within the 50-80% range of Area Median Income (AMI). Like the RAFT program, ERMA may provide up to $4,000 for eligible households to assist with rent or mortgage arrears accrued after April 1, 2020 and/or with upcoming rent or mortgage payments. Households can look at regional income levels to assess their eligibility, which can be found below. We encourage households who think they may be eligible to reach out to the eleven agencies that administer ERMA and RAFT on the state’s behalf, this includes our nine Housing Consumer Education Centers, as well as LHAND and the Central Massachusetts Housing Alliance.
Programa de Emergencia de Alquiler y Asistencia Hipotecaria (ERMA)
-
El 1 de julio de 2020, un nuevo fondo estatal de $ 20 millones, el programa de Asistencia de Alquiler e Hipoteca de Emergencia (ERMA), proporcionará fondos directos a los hogares elegibles que han sufrido dificultades financieras debido a la pandemia de COVID-19 y el Estado de Emergencia . ERMA puede proporcionar asistencia de alquiler e hipoteca a hogares de bajos ingresos que han sido afectados por la crisis y pueden no ser elegibles para la RAFT tradicional o COVID-19. Este programa está disponible para hogares dentro del rango del 50-80% del Ingreso Medio del Área (AMI). Al igual que el programa RAFT, ERMA puede proporcionar hasta $ 4,000 para hogares elegibles para ayudar con los atrasos de alquiler o hipoteca acumulados después del 1 de abril de 2020 y / o con los próximos pagos de alquiler o hipoteca. Los hogares pueden observar los niveles de ingresos regionales para evaluar su elegibilidad, que se puede encontrar a continuación. Alentamos a los hogares que piensan que pueden ser elegibles a comunicarse con las once agencias que administran ERMA y RAFT en nombre del estado, esto incluye nuestros nueve Centros de Educación para el Consumidor de Vivienda, así como LHAND y la Alianza de Vivienda de Massachusetts Central.
Residential Assistance for Families in Transition (RAFT) Program
-
The new funding of $5 million enables the RAFT (Residential Assistance for Families in Transition) program to create a special program for households facing instability as a result of a COVID-19 related housing crisis due to a loss of wages or increase in expenses (e.g., medical expenses). This additional funding will result in approximately 1,667 households impacted by COVID-19 being served. The RAFT program helps keep households in stable housing situations when facing eviction, foreclosure, loss of utilities, and other housing emergencies caused by loss of income, increase in expenses, or both. RAFT assists households of all sizes and configurations with financial assistance up to $4,000 per household to help preserve current housing or move to new housing. RAFT funding is distributed by our partner Regional Administering Agencies. The websites of the Regional Administering Agencies are below. Please check these websites for information about how to apply for the RAFT program while offices are closed. All offices are operating remotely and will be able to take applications and questions.
Programa de Asistencia Residencial para Familias en Transición (RAFT)
-
La nueva financiación de $ 5 millones permite al programa RAFT (Asistencia Residencial para Familias en Transición) crear un programa especial para hogares que enfrentan inestabilidad como resultado de una crisis de vivienda relacionada con COVID-19 debido a una pérdida de salarios o un aumento en los gastos (por ejemplo, , gastos médicos). Este financiamiento adicional dará como resultado que aproximadamente 1,667 hogares afectados por COVID-19 reciban servicios. El programa RAFT ayuda a mantener a los hogares en situaciones de vivienda estable cuando se enfrentan a desalojos, ejecuciones hipotecarias, pérdida de servicios públicos y otras emergencias de vivienda causadas por la pérdida de ingresos, aumento de gastos o ambos. RAFT ayuda a hogares de todos los tamaños y configuraciones con asistencia financiera de hasta $ 4,000 por hogar para ayudar a preservar la vivienda actual o mudarse a una vivienda nueva. La financiación RAFT es distribuida por nuestras agencias administradoras regionales asociadas. Los sitios web de las Agencias Administrativas Regionales se encuentran a continuación. Consulte estos sitios web para obtener información sobre cómo solicitar el programa RAFT mientras las oficinas están cerradas. Todas las oficinas funcionan de forma remota y podrán recibir solicitudes y preguntas.
Real-estate and Personal Property Tax, Excise Tax, Water & Sewer bills Interest
Impuesto sobre bienes inmuebles y propiedad personal, impuesto especial, facturas de agua y alcantarillado Intereses
-
La ciudad no cobrara intereses u otras penalidades en los impuestos De propiedad, personales, excise (rodaje) y el cobro del agua hasta JUNIO 30.
Your Rights in Housing Court during COVID-19
Sus derechos en la corte de vivienda durante COVID-19
- Información desarrollada por Northeast Legal Aid - Haga clic en el volante a continuación para ampliar
Columbia Gas
-
Columbia Gas to Suspend Shutoffs for Non-Payment During COVID-19 Pandemic
-
Columbia Gas para suspender las válvulas de cierre por falta de pago Durante COVID-19 Pandemic
-
Learn more / Aprende más
-
National Grid
-
National Grid suspends collections-related activities during COVID-19 pandemic
-
National Grid suspende actividades relacionadas con colecciones durante la pandemia
Department of Public Utilities / Departamento de Servicios Públicos
-
There is a moratorium on utility shutoffs through the Department of Utilities until the state of emergency in Massachusetts is lifted.
-
Hay una moratoria sobre el cierre de servicios públicos a través del Departamento de Servicios Públicos hasta que se levante el estado de emergencia en Massachusetts.
The strength of Lawrence is in our amazing people and collaborative community culture. The pandemic has brought economic devastation, but also called forth our spirit of resilience and mutual aid. The One Lawrence Fund will mobilize resources to provide emergency assistance to individuals and families impacted by the Coronavirus pandemic – especially those who do not qualify for other resources.
La fortaleza de Lawrence está en nuestra increíble gente y nuestra cultura comunitaria colaborativa. La pandemia ha traído la devastación económica, pero también provocó nuestro espíritu de resistencia y ayuda mutua. El Fondo One Lawrence movilizará recursos para proporcionar asistencia de emergencia a las personas y familias afectadas por la pandemia de Coronavirus, especialmente a aquellos que no califican para otros recursos.
Pandemic Unemployment Insurance
Beneficios de Desempleo por Pandemia
Multilingual Unemployment Resources
The Department of Unemployment Assistance (DUA) offers information in Spanish, Portuguese, Haitian Creole, Chinese, Vietnamese and more to help non-English speakers apply for benefits.
-
Apply for unemployment online with translation options: unemployment.mass.gov
-
Multilingual call agents are available at the Department of Unemployment Call Center (877) 626-6800. Open 8:30 a.m.–4:30 p.m., Monday–Friday, 8 a.m–12 p.m. Saturday.
Apply for Pandemic Unemployment Assistance
Pandemic Unemployment Assistance (PUA) provides up to 39 weeks of unemployment benefits to individuals who are unable to work because of a COVID-19-related reason but are not eligible for regular or extended unemployment benefits.
-
The PUA application is available in English and Spanish here. For the PUA Application in Spanish, select "View in Spanish" at the top right of the screen.
Report unemployment benefits fraud
If you believe someone is using your identity to falsely claim unemployment benefits, learn how to report the fraud and what to do to protect yourself.
-
If you believe someone has applied for unemployment benefits using your personal information, use our secure fraud reporting form to alert us or call the DUA customer service department at (877) 626-6800.
-
Multilingual Fraud Reporting Information: Spanish, Portuguese, Haitian Creole, Chinese, Vietnamese
Recursos multilingües de desempleo
El Departamento de Asistencia de Desempleo (DUA) ofrece información en español, portugués, criollo haitiano, chino, vietnamita y más para ayudar a los que no hablan inglés a solicitar los beneficios.
-
Solicite el desempleo en línea con opciones de traducción: unemployment.mass.gov
-
Los agentes de llamadas multilingües están disponibles en el Centro de llamadas del Departamento de Desempleo (877) 626-6800. Abierto de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., de lunes a viernes, de 8 a.m. a 12 p.m. Sábado.
Solicitar asistencia de desempleo pandémico
La Asistencia de desempleo pandémico (PUA) brinda hasta 39 semanas de beneficios de desempleo a las personas que no pueden trabajar debido a una razón relacionada con COVID-19 pero que no son elegibles para beneficios de desempleo regulares o extendidos.
-
La aplicación PUA está disponible en inglés y español aquí. Para la aplicación PUA en español, seleccione "Ver en español" en la parte superior derecha de la pantalla.
Informe de fraude de beneficios de desempleo
Si cree que alguien está usando su identidad para reclamar falsamente beneficios de desempleo, aprenda cómo denunciar el fraude y qué hacer para protegerse.
-
Si cree que alguien ha solicitado beneficios de desempleo usando su información personal, use nuestro formulario seguro de denuncia de fraude para alertarnos o llame al departamento de servicio al cliente de DUA al (877) 626-6800.
-
Información de informes de fraude multilingüe: español, portugués, criollo haitiano, chino, vietnamita
Taxes, Social Security and Employee Rights
Impuestos, Seguridad Social (SSI) y Derechos de los Empleados
Social Security / Seguro Social
-
All services have moved to online. / Todos los servicios se han trasladado a en línea.
- Info on Economic Payments for Social Security and SSI Recipients - Steps to Take and Schedule of Payments
Taxes / Impuestos
-
Tax Deadline Extended From April 15 To July 15 Over Coronavirus Pandemic
-
La fecha límite de impuestos sobre el coronavirus se extendió del 15 de abril al 15 de julio
Employee Rights during COVID-19 / Derechos de los empleados durante COVID-19
Additional Funds for the Undocumented, Artists, & Others in Need
Fondos adicionales para indocumentados, artistas y otros necesitados
Disaster Loan Assistance / Asistencia de préstamos por desastre
-
Federal Disaster Loans for Businesses, Private Nonprofits, Homeowners, and Renters
-
Préstamos federales por desastre para empresas, organizaciones privadas sin fines de lucro, propietarios e inquilinos
Emergency Relief Funds - list adapted from Jobs with Justice
for Anyone
-
United Way COVID-19 Community Response and Recovery Fund - Anyone can apply
for Immigrants & the Undocumented
-
Mass Undocu Fund - Undocumented workers and families
-
National Day Laborer Network Immigrant Worker Safety Net Fund - Immigrant Workers
-
Betancourt Macias Fund for Undocumented Families - Undocumented people
-
Pioneer Valley Workers Center Undocu-Worker Solidarity Fund - Undocumented Workers in Western Massachusetts
for Service & Restaurant Workers
-
One Fair Wage - Service Workers
-
Restaurant Opportunities Centers (ROC) Relief Fund - Service Workers
-
Restaurant Workers Community Fund - Service Workers
-
United States Bartenders Guild (USBG) National Charity Foundation Emergency Fund - Service Workers
-
Service Workers Mutual Aid Fund - Service Workers
-
Emergency Funds for Boston Area Service Workers (GoFundMe) - Service Workers (Greater Boston)
-
Boston Area COVID-19 Restaurant Emergency Fund (GoFundMe) - Service Workers (Greater Boston)
-
Cambridge and Somerville Hospitality Relief - Service Workers (Cambridge, Somerville)
-
Support Downtown Lowell Bar & Restaurant workers - Service Workers (Downtown Lowell)
-
#LiftYourSpirits Fund - Restaurant Workers
-
CORE Covid-19 Relief Program - Food and Beverage Workers who have tested positive for COVID-19
-
CareAcademy Support Fund for Direct Care Workers - Domestic Workers (New England)
-
National Domestic Workers Alliance (NDWA) Coronavirus Care Fund - Domestic Workers
for Artists
-
Boston Artist Relief Fund - Artists in Boston
-
The Creator Fund - Active Creators
-
Boston Singers Relief Fund - Singer in New England
-
PEAR Fund - Musicians
-
Boston Music Makers Fund - Greater Boston Musicians
-
Essex County Artists Fund - Artists in Essex County, MA
Other
-
Modest Needs Grants - Low income workers (see fund for details on eligibility)
-
COVID-19 Mutual Aid Fund for LGBTQI+ BIPOC Folks - LGBTQI+ People of color prioritized
-
COVID-19: Emergency Grant Application for LGBTQ Youth Projects (Massachusetts) - Youth (25 and under), preference for LGBTQ youth
-
Cambridge Community Foundation COVID-19 Emergency Fund - Individuals/Nonprofits (Cambridge)
-
It Takes a Village Fund - Parents
-
College Student Emergency Relief Mini Grants - College students in Greater Boston
-
UNITE HERE Education and Support Fund - UNITE HERE members
Relief Funds for Artists & Nonprofits - list by the ARTery
Essex County Artist Fund - by Essex County Community Foundation
MassCultural Council Relief Fund for Individuals