eventos locales
On this page - Jump to Section
En esta página - elige una sección:
Meals To-Go, Food Pantries, and Baby Needs
Comidas para llevar, despensas de alimentos y necesidades del bebé
Key/Código:
🍽️ = Meals To-Go/Comidas para llevar
🛍️ = Groceries/Comestibles
👶🏾 = Diapers/Pañales etc.
👫🏽 = Youth Meals/Comidas para Jóvenes (ages/edades 1-18)
🚚 = Delivered Meals/Comidas Entregadas
🍽️ Bread & Roses
Updates/Actualizaciones
-
978-681-8768
-
Providing Grab & Go Meals from 4:00 PM to 6:00 PM on Monday-Thursday and Saturdays
-
Emergency Pantry Services from 11:30 AM to 3:30 PM Monday-Thursday and Saturdays
-
Limited Time! Get a Market Basket Grocery Card in exchange for receiving a free COVID-19 Vaccination on the following days: July 26th, August 2nd, August 9th, August 16th, and August 23rd at the parking lot behind the Bread & Roses building
👶🏾👚 Community Giving Tree
Updates/Actualizaciones
-
Clothes, diapers, and essentials to members by appointment only
-
Ropa, pañales y elementos esenciales para los miembros solo con cita previa
-
Agencies should reach out to Community Giving Tree directly to coordinate new members/referrals
🍽️ Cor Unum Meal Center
Updates/Actualizaciones
-
978-688-8900
-
Breakfast To-Go/Desayuno para llevar: 6-8am
-
Dinner To-Go/Cena para llevar: 4:30-6:30pm
🚚 Elder Services
Updates/Actualizaciones
-
Comidas a domicilio: para las personas que tienen 60 años de edad o más y que tienen problemas para salir de su hogar sin ayuda, podemos proporcionar comidas a domicilio hasta cinco días a la semana. No hay ingreso o prueba de medios. También hay excepciones para los menores de 60 años con discapacidad. Para más información, contacte ageinfostaff@ESMV.org
-
If you are over 60 and need help with other basic needs, please contact ageinfostaff@ESMV.org / Si tiene más de 60 años y necesita ayuda con otras necesidades básicas, comuníquese con ageinfostaff@ESMV.org
🛍️ Food for the World
Updates/Actualizaciones
-
516 Essex Street, Lawrence, MA
-
Wednesday/Miércoles 9-11am
-
-
35 Common Street, Lawrence, MA
-
Fridays/Viernes 1-3pm
-
(Residents Only/Solo residentes)
-
-
46-48 Fitz Street, Lawrence, MA
-
1st and 3rd Monday of each month 10-11am
-
1er y 3er lunes de cada mes 10-11am
-
-
978-683-9949
🛍️ Greater Lawrence Community Action Council (GLCAC)
Updates/Actualizaciones
-
978-620-4740
-
Food Pantry: Tuesdays 4:30-5:30pm
-
Despensa de alimentos: martes 4:30-5:30pm
🛍️ Greater Lawrence Family Health Center (GLFHC)
Updates/Actualizaciones
-
978-689-6731
-
10am-12pm
-
September/Septiembre 26
-
October/Octubre 31
-
November/Noviembre 21
-
December/Diciembre 19
-
January/Enero 23, 2021
-
February/Febrero 27
-
March/Marzo 27
-
April/Abril 24
-
May/Mayo 22
-
June/Junio 26
-
July/Julio 24
-
August/Agosto 28
-
September/Septiembre 25
-
-
Bring a reusable grocery bag or basket / Traiga una bolsa o una canasta reutilizable
🍽️🛍️👚 House of Mercy
Updates/Actualizaciones
-
978-655-8141
-
Meals To-Go & Pantry Items / Comidas para llevar y comestibles: all day, every day / todo el día, cada día
-
Clothing: Monday-Friday 9-12pm
-
Ropa: lunes a viernes de 9-12pm
🛍️ In Need Food Pantry
-
508-930-0892
🍽️🛍️ Lazarus House
Updates/Actualizaciones
-
260 Park Street / 412 Hampshire Street, Lawrence, MA
-
Soup Kitchen - Breakfast To-Go: Monday-Sunday 8:30-9:30am; and Lunch To-Go 11:30am-1pm
-
Cocina de sopa - Desayuno para llevar: Lunes a viernes 8:30-9:30am; y almuerzo para llevar 11:30am-1pm
-
-
St. Martha's Pantry 242 Hampshire Street, Lawrence, MA
-
Food Pantry/Groceries To-Go: Wednesdays 9:30am-2pm
-
Despensa de alimentos/comestibles para llevar: miércoles 9:30am-2pm
-
👫🏽 Lawrence Public Schools
Updates/Actualizaciones
ANYONE AGES 1-18/TODAS LAS EDADES DE 1 A 18
11 am – 1 pm Monday to Friday until August 20th/ Lunes a Viernes hasta el 20 de Agosto
-
Arlington School, 150 Arlington St.
-
Frost School, 33 Hamlet St.
-
Guilmette School, 80 Bodwell St.
-
Lawrence High School, 70-71 N Parish Rd.
-
Wetherbee School, 75 Newton St.
-
Back of/Detrás de North Common Education Complex (old LHS/antiguo LHS)
-
-
233 Haverhill Street on GPS but use the Lebanon Street Entrance
-
233 Haverhill Street con GPS, pero use la entrada de Lebanon Street
-
🛍️ Mount of Prayer Food Pantry
-
978-652-9152
🛍️👶🏾 Neighbors In Need
Updates/Actualizaciones
-
Tuesdays/Martes
-
8:30-9:30am
-
South Congregational/Iglesia Adventista Del Septimo Dia Jerusalen
-
-
10-11am
-
Christ United Methodist Church/Iglesia Metodista Unida de Cristo
-
-
5:30-6:30pm
-
**REOPENED AT NEW LOCATION** Effective March 31, 2020 the Food Pantry at 10 Ditson Place, Methuen, MA (Methuen School Administration Building) has moved to the rear parking lot of First Church Congregational, on High Street, Methuen until further notice. Please refer to the directions on the map. The bagged food will be distributed at the far end of the building.**
-
**ABIERTO EN UNA NUEVA UBICACIÓN** A partir del 31 de marzo de 2020, la despensa de alimentos en 10 Ditson Place, Methuen, MA (Methuen School Administration Building) se mudó al estacionamiento trasero de First Church Congregational, en High Street, Methuen hasta nuevo aviso. Por favor, consulte las instrucciones en el mapa. La comida en bolsas se distribuirá en el extremo más alejado del edificio.
-
-
-
Wednesdays
-
8:30-9:30am
-
Ministerio Apostolico Jesucristo es el Senor
-
-
10-11am
-
Methuen Arlington Neighborhood, Inc
-
-
-
Thursdays
-
8:30-9:30am
-
Inglesia Adventista Del Septimo Dia
-
-
10-11am
-
Boys and Girls Club
-
-
4-5pm
-
Andover South Church
-
-
-
Fridays
-
8:30-9:30am
-
Third Baptist Church / Iglesia de Tercera Bautista
-
-
-
They have diapers too! Ellos tambien tienen pañales!
-
The Neighbors in Need Diaper Pantry is operating remotely. If you need diapers or infant formula, please call 978-685-8321 and leave a message.
-
La despensa de pañales de Neighbors in Need está operando de forma remota. Si necesita pañales o fórmula infantil, llame al 978-685-8321 y deje un mensaje.
-
🛍️ Water Source Food Pantry (Fuente de Agua)
Updates/Actualizaciones
-
978-590-0361
🍽️🛍️ YMCA Lawrence
Updates/Actualizaciones
-
Food Pantry/Groceries To-Go: Thursdays from 3-4pm
-
Despensa de alimentos/comestibles para llevar: jueves de 3-4pm
-
Meals To-Go: Monday-Friday 3-4pm (extra meals on Fridays since they're closed for the weekend!)
-
Comidas para llevar: lunes a viernes de 3-4pm (reciba comidas adicionales los viernes porque están cerrados durante el fin de semana!)
Emergency SNAP Benefits
Beneficios de SNAP para emergencias
SNAP, the Supplemental Nutrition Assistance Program, is a federal nutrition program that provides eligible recipients with a monthly cash benefit to purchase groceries.
-
SNAP benefits can be used to purchase food at grocery stores, convenience stores, and some farmers' markets and co-op food programs.
-
SNAP benefits are given to you each month on a plastic card called an EBT (electronic benefits tansfer) card, which works like a debit card.
-
SNAP is a nutrition program. It is not a welfare cash assistance program (which is called TAFDC).
-
SNAP is a federal entitlement program. That means anyone who is eligible will receive benefits. You will not be taking away benefits from someone else if you apply.
During COVID-19 Crisis
If you have lost your job or work hours because of COVID-19, you can apply for SNAP at any time. You do not have to wait to file an application. Changes to SNAP during the crisis include:
-
Everyone eligible will receive the maximum household benefit
-
All applications will be treated as urgent. Applicants will only be interviewed if absolutely necessary to approve their application.
More information for workers who lost hours or jobs due to COVID-19: English | Español
How to Apply
-
Apply for SNAP benefits today by visiting DTA Connect.
-
New SNAP recipients will receive their EBT card by mail only and it may take 5-10 days to receive your card. People experiencing homelessness can use a shelter address to receive their card.
-
For assistance with SNAP, questions about your eligibility, or applying for benefits, call Project Bread's FoodSource Hotline.
SNAP, el Programa de Asistencia de Nutrición Suplemental, es un programa federal de nutrición, que ofrece dinero mensual a recipientes (que cualifiquen) para la compra de alimentos.
-
Los benéficos de SNAP pueden ser usados para la compra de alimentos en supermercados y tiendas de conveniencia, en algunos mercados ambulantes y programas de comida cooperativos.
-
Los beneficios de SNAP son ofrecidos a usted en una tarjeta de plástico llamada EBT (Beneficios Transferidos Electrónicos), que funciona como una tarjeta de banco o tarjeta debit.
-
SNAP es un programa de nutrición. No es un programa de asistencia de welfare (llamado TAFDC).
-
SNAP es un programa y derecho federal. Eso significa que todos los que son elegibles, recibirán sus beneficios. No le quitará los beneficios a alguien que los necesita si usted aplica.
Durante la crisis de Covid-19
Si usted perdió su trabajo o horas de trabajo por la crisis de Covid-19, puede aplicar a SNAP inmediatamente. No hay esperara para llenar una aplicación. Los cambios de SNAP durante la crisis de Covid-19 son:
-
Todos los que cualifiquen, recibirán el benéfico máximo por hogar.
-
Todas las aplicaciones serán tratadas como urgente. Solicitantes serán entrevistados, solo si es absolutamente necesario para aprobar la aplicación.
Más información para los que perdieron su trabajo o horas de trabajo por el Covid-19: English | Español
Como Aplicar
-
Aplique para beneficios de SNAP hoy visitando DTA Connect.
-
Nuevos solicitantes de SNAP recibirán su tarjeta EBT solo por correo, y puede tomar hasta 5-10 días para recibirla. Personas que tengan falta de vivienda, pueden usar la direction de un refugio de hogar para recibir su tarjeta.
-
Para asistencia con SNAP, preguntas acerca de elegibilidad, o aplicación para beneficios, llame a Project Bread's FoodSource Hotline.
WIC (Women, Infants & Children)
WIC (mujeres, bebés y niños)
WIC is a federal nutrition program that provides healthy foods, nutrition education, and other services free of charge to Massachusetts families who qualify.
During COVID-19 Crisis
People who use WIC should plan to arrive at the grocery store early in the morning before items are cleared out for the day. You can call the store and find out what days they are restocking certain items.
-
Contact your local WIC Office with any questions about breastfeeding, nutrition, or shopping.
How to Apply
All WIC Programs are providing all services—including applying for benefits—by phone: 1-800-942-1007. Hours are Monday-Friday 9am-5pm.
-
If you hear a recording, leave a message with your name and telephone number
-
Parents, grandparents and foster parents may apply for children under the age of five years who are in their care.
WIC es un programa de nutrición federal, qué proporciona alimentos saludables, educación nutritiva, y otros servicios gratuitos a las familias de Massachusetts que cualifiquen.
Durante la Crisis de Covid-19
Personas que usen WIC deben de planear las compras temprano en la mañana, para evitar que encuentre lo que necesite. Usted puede llamar a la tienda y preguntar cuáles son los días que re-aprovisionan ciertas cosas.
-
Contacte su oficina local de WIC si tiene preguntas acerca de la lactancia materna, nutrición, o las compras.
Como Aplicar
Todos los programas de WIC están ofreciendo todos sus servicios—incluyendo aplicaciones de beneficios—por teléfono: 1-800- 942-1007. Las horas son Lunes-Viernes 9am-5pm.
-
Si le recibe la máquina de respuesta, deje un mensaje con su nombre y teléfono.
-
Los padres, abuelos y padres adoptivos pueden solicitar niños menores de cinco años que estén bajo su cuidado.
Pandemic EBT (P-EBT)
Pandemic EBT (EBT de Pandemia)
P-EBT provides households an EBT card with the value of free school breakfast and lunch reimbursement rates for the days that schools are closed to help them purchase groceries.
-
P-EBT is a crisis response program created by the Families First Coronavirus Response Act.
-
All Massachusetts students (K - 12 grade) who are enrolled in or eligible for free or reduced-price school meals or attend a school that offers universal free school breakfast and lunch will receive the P-EBT benefit at the end of April/early May. If you are a household that receives monthly SNAP benefits, you will receive your P-EBT benefits on your current EBT card.
-
Like a debit card, the P-EBT card can be used to purchase food at grocery stores.
-
Using the benefit will not impact a family's or child's immigration status.
-
View & Download: P-EBT Fact Sheet: For Partners/Providers
-
View & Download: P-EBT Fact Sheet: For Families
If you are a household that is eligible to receive SNAP benefits, Project Bread strongly encourages you to enroll in SNAP as soon as possible to expedite receiving P-EBT. If you have questions or need assistance, please call Project Bread's FoodSource Hotline.
P-EBT ofrece una tarjeta de EBT con el valúo de las tarifas de desayunos y almuerzos de la escuela, durante los días que las escuelas permanecen cerradas. Esto ayudará con las compra de alimentos en la tienda o supermercado.
-
P-EBT es un programa en respuesta de la crisis, creado por el Family First Coronavirus Response Act.
-
Todos los estudiantes de Massachusetts (Preescolar - 12 grado) que están inscritos o son elegibles para desayunos y almuerzos gratis, o atienden una escuela que ofrece desayuno y almuerzo universal gratis recibirán el beneficio de P-EBT al final de Abril o comienzo de Mayo.
-
Como una tarjeta de Débito la tarjeta de P-EBT puede ser usada para comprar alimentos en la tienda de comida o supermercado.
-
Este beneficio no impactará el estatus inmigratorio de su familia o sus hijos.
Si su hogar cualifica para recibir los beneficios de SNAP, Project Bread le recomienda y insiste que se inscriban lo más antes possible para expedir sus beneficios de P-EBT. Si usted tiene preguntas o necesita asistencia, por favor llame a la línea de ayuda de Project Bread's FoodSource Hotline.
IMPORTANT!!! Households who are eligible for P-EBT are starting to get letter's in the mail... KEEP THIS LETTER! If you throw it away, you will not be able to activate the EBT card when it arrives! It has instructions for setting up the P-EBT card pin number and includes the student’s case number. If you do not keep the letter or write down this information, you will need to wait for us to resend the letter in the mail. Spread the word, to KEEP THE LETTER! projectbread.org/covid19
If you have not yet received a letter, do not worry, they are coming in batches and will be arriving in houses at different times, but they are starting to arrive, hang tight!
If you received a letter, and threw it away already, please contact our FoodSource Hotline (1-800-645-8333) or visit projectbread.org/letter so we can issue you a new one.
¡IMPORTANTE! Los hogares que son elegibles para P-EBT están comenzando a recibir cartas por correo ... ¡GUARDE ESTA CARTA! Si la tira, ¡no podrá activar la tarjeta EBT cuando llegue! Tiene instrucciones para configurar el número de pin de la tarjeta P-EBT e incluye el número de caso del estudiante. Si no guarda la carta o escribe esta información, deberá esperar a que le volvamos a enviar la carta por correo. Corre la voz, ¡PARA MANTENER LA CARTA! projectbread.org/covid19
Si aún no ha recibido una carta, no se preocupe, vienen en lotes y llegarán a las casas en diferentes momentos, pero están comenzando a llegar, ¡espere!
Si recibió una carta y ya la tiró, comuníquese con nuestra línea directa de FoodSource (1-800-645-8333) o visite projectbread.org/letter para que podamos emitirle una nueva.